- Gesundheitsvideos
- Tipps für Menschen mit Behinderung
- Tabelle: Nachteilsausgleiche nach Merkzeichen (Schwerbehindertenausweis)
- Tipps für Blinde und Sehbehinderte
- Tipps für Gehörlose und Hörgeschädigte
- Leistungen der Pflegeversicherung (mehrsprachig)
- Was ist die Sozialversicherung?
- Impfbegriffe mit Übersetzung
- Impfkalender: Wann sollten Impfungen bei wem erfolgen?
- MEDIZINISCHE Flüchtlingshilfe
- Psychisch belastet? LVR-Angebote
Gesundheit
Das Gesundheitssystem in Düsseldorf
Das Faltblatt "Das Gesundheitssystem in Düsseldorf" erklärt das System der gesundheitlichen Versorgung in Düsseldorf. Die Stadt Düsseldorf hat diesen Flyer in folgende Sprache übersetzt:
Albanisch, Arabisch, Chinesisch, Englisch, Farsi, Französisch, Kroatisch, Russisch, Serbisch, Türkisch.
ATRIUM - Kontakt- und Beratungsstelle für psychisch belastete Migrantinnen und Migranten - aber auch für interessierte Bürgerinnen und Bürger.
Das Ziel von ATRIUM ist, dass sich die Menschen in ihrer neuen Heimat wohl fühlen. Verschiedene Freizeitangebote in den Bereichen Kultur, Sprache, Kreativität, Bewegung und Bildung sollen hierbei helfen. Die Besucherinnen und Besucher bekommen die Möglichkeit, sich in einem netten Rahmen auszutauschen und Kontakte zu knüpfen. Grundlegende Idee ist es, die Lebensbedingungen der Betroffenen zu verbessern, damit eine Wiedereingliederung in ein eigenständiges Leben und in der neuen Gesellschaft möglich ist. Migrantinnen und Migranten sollen so gefördert und gestärkt werden.
Ansprechpartnerinnen:
Elke Wirmann (Projektleitung)
Telefon: +49 (0) 211-8994965
elke.wirmann@duesseldorf.de
Ophelia Owusu
Telefon: +49 (0)152-54923606
Ophelia.Owusu-Gyamfi@awo-duesseldorf.de
Wochenplan mit allen Angeboten:
https://www.duesseldorf.de/fileadmin/Amt53/gesundheitsamt/netzwerke_kooperationen/Atrium/pdf/wochenplan_atrium.pdf
Anschrift:
Atrium, Bertha-von-Suttner-Platz 1-3, 40227 Düsseldorf.
Eingang mit Stufen, barrierefreier Zugang kann ermöglicht werden, kein ebenerdiges und behindertengerechtes WC, Behindertenparkplatz.
Anamnesebögen und Erklärhilfen
Mehrsprachige Anamnesebögen und Therapiepläne
Anamnesebögen in verschiedenen Sprachen:
Notfälle und Bereitschaftsdienste
Notruf: Wann rufen Sie die 112 an? Bei echten Notfällen!
Der Rettungsdienst leistet Hilfe in lebensbedrohlichen Fällen, z. B. bei Herzinfarkt, Schlaganfall und schweren Unfällen. Der Rettungsdienst fährt den Patienten in der Regel zum nächsten Krankenhaus. Im Notfall kann man auch behandelt werden, ohne zuvor einen Abrechnungsschein besorgt zu haben. Besser ist es aber, den Behandlungsschein bei sich zu haben, ferner einen Ausweis, z. B. Aufenthaltsgestattung.
Notrufnummer des ärztlichen Bereitschaftsdienstes (außer Zahnarzt und Psychiatrie): 116 117
Die 116117 rufen Sie an, wenn es sich um eine Erkrankung handelt, bei der man normalerweise einen niedergelassenen Arzt in der Praxis aufsuchen würde, die Behandlung aber aus medizinischen Gründen nicht bis zum nächsten Tag warten kann, kann man den ärztlichen Bereitschaftsdienst nutzen. Dieser Bereitschaftsdienst wird auch als ärztlicher Notdienst oder Notfalldienst bezeichnet. Man kann auch direkt zur Notfallpraxis am Evangelischen Krankenhaus in Düsseldorf-Bilk fahren.
Notruf zahnärztlicher Bereitschaftsdienst: +49 (0) 1805/986700
Die zentrale Rufnummer für den Notdienst der Zahnärzte lautet: +49 (0) 1805/986700 (14 Cents/Min. aus dem deutschen Festnetz). Um eine Notdienst habende Praxis in der Nähe zu finden, kann auch die Online-Notdienstsuche der Zahnärztekammer Nordrhein genutzt werden.
Mehrsprachige Gesundheitseinrichtungen in Düsseldorf
Die Stadt Düsseldorf hat einen mehrsprachigen Flyer herausgegeben, wo verschiedene Gesundheitseinrichtungen mit mehrsprachigem Personal aufgeführt sind. In den Einrichtungen aus den Gesundheitsbereichen Innere und Allgemeinmedizin, Kinder- und Jugendmedizin, Frauenheilkunde und Geburtshilfe, Hals-Nasen-Ohrenheilkunde, Apotheke, Alternativmedizin, Augenheilkunde, Chirurgie, Orthopädie, Sonstige Fachärzte, Städtische Beratungsstellen u.a. werden folgende Sprachen gesprochen:
Arabisch - Farsi - Japanisch - Russisch - Türkisch
DRK-Blutspende- und Typisierungprojekt BluStar.NRW
Für die Versorgung von Patienten aus anderen Teilen der Welt steht nicht immer genügend verträgliches Blut zur Verfügung. Insbesondere Spender aus afrikanischen Ländern und aus dem Nahen und Mittleren Osten werden dringend gesucht. Ziel des BluStar-Projektes ist es, dem Thema Blut- und Stammzellenspende auch bei Migrant*innen in NRW mehr Aufmerksamkeit zu verschaffen und sie zu motivieren, Blut zu spenden und sich typisieren zu lassen.
Voraussetzungen:
- Verständigung in deutscher Sprache,
- ein amtlicher Lichtbildausweis,
- Zulassung zur Spende nach ärztlicher Untersuchung.
Kontakt:
Projektkoordinatorin Tanja Reimer
t.reimer@bsdwest.de
Fremdsprachige Ärzte und Ärztevermittlung
Wo finde ich fremdsprachige Ärzte, Zahnärzte und Psychotherapeuten?
Über die Suchmaske auf der Homepage der Kassenärztlichen Vereinigung Nordrhein (KVNO) finden Sie fremdsprachige Ärzte, Zahnärzte und Psychotherapeuten.
Homepage KVNO
Auf der Suchseite über den Filter "Verfeinern Sie die Suche" den Button "Fremdsprachen" anklicken.
Medizinstudierende helfen Geflüchteten
Die AG Flüchtlingshilfe der Fachschaft Medizin der HHU Düsseldorf ist eine Gruppe von Medizinstudierenden, die es sich zum Ziel gesetzt hat, die medizinische Versorgung von Flüchtlingen zu verbessern. Das Projekt ist auf vier Grundpfeilern aufgebaut:
- Begleitung der Flüchtlinge zum Arzt,
- Ambulanz für Flüchtlinge,
- Dolmetscherverzeichnis & Anamnesebögen,
- Präventionsmaßnahmen.
Medinetz hilft bei der Vermittlung von Arztterminen:
Medinetz (Stay! e.V.) vermittelt medizinische Hilfe in folgenden Sprachen:
Deutsch, Arabisch, Bulgarisch, Englisch, Französisch, Russisch, Türkisch, Spanisch
Telefon: +49 (0) 211/721395-12 oder +49 (0) 211/721395-11
Mobil +49 (0) 176/47534996
E-Mail:
Mehrsprachige Homepage
Versorgung mit Arzneimitteln
Wie bekomme ich Medikamente in Deutschland (Arabisch)?
In Deutschland kann sich jeder Patient vom Arzt oder im Krankenhaus behandeln lassen und erhält die nötigen Medikamente und Hilfsmittel in der Apotheke. Damit alles gut klappt und bezahlbar bleibt, ist die Gesundheitsversorgung gesetzlich genau geregelt. Teilweise anders als in anderen Ländern.
Zum Text auf Arabisch (bei aponet.de)
85 Piktogramme zur richtigen Anwendung von Arzneimitteln:
Die Apothekerkammer Nordrhein gibt auf 85 Piktogrammen BILDLICHE Hinweise zur Darreichungsform, zum Einnahmezeitpunkt und zu möglichen Nebenwirkungen von Arzneimitteln.
Zu den 85 grafischen Hinweisen (Apothekerkammer Nordrhein)
Unabhängige Patientenberatung auf Arabisch
Kostenlose telefonische Beratung u.a. auf Arabisch:
Die Unabhängige Patientenberatung (UPD) ist ein gemeinnütziges Unternehmen, das bei Fragen zur Krankenversicherung und zu medizinischer Behandlung weiterhelfen kann. Es bietet auch eine kostenlose telefonische Beratung unter anderem auf Arabisch an:
DI von 11:00 – 13:00 Uhr und DO von 17:00 – 19:00 Uhr.
Tel.: +49 (0) 800/33221225.
Hilfe bei psychischen Erkrankungen
Psychosoziales Zentrum Düsseldorf:
Das PSZ Düsseldorf ist eine Beratungs- und Therapieeinrichtung für traumatisierte und psychisch belastete Flüchtlinge. Für traumatisierte Flüchtlinge und Folteropfer werden Beratung, Psychotherapie in Einzelgesprächen und Gruppen angeboten. In Fällen, in denen das PSZ keine Kapazitäten hat, wird bei Bedarf direkt an die Transkulturelle Ambulanz des LVR Klinikums vermittelt.
PSZ Düsseldorf:
Benrather Str. 7, 40213 Düsseldorf
Tel.: +49 (0)211-544173-22
E-Mail
Internet
Mehrsprachige bilderreiche Erklärhilfen zum Thema Gesundheit
Erklärvideos zu Risiken von Cannabis / Medikamenten / Alkohol
Die Erklärvideos der Hessischen Landesstelle für Suchtfragen e.V. (HLS) weisen auf Gefahren des Alkohol- und Cannabiskonsums sowie auf Risiken des Medikamenten-Missbrauchs hin.
Die Videos erläutern rechtliche Hintergründe in Deutschland und zeigen Unterstützungsangebote auf.
Diabetes-Leitfaden und -Videos (mehrsprachig)
Diabetes-Leitfaden für Migranten:
Das Deutsche Diabetes Zentrum (DDZ) bietet auf seiner Internetseite einen Diabetes-Leitfaden für Menschen mit Migrationshintergrund in folgenden Sprachen an:
Arabisch, Bulgarisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Rumänisch, Russisch, Serbokroatisch, Spanisch, Türkisch.
Mehrsprachige Diabetes-Videos:
Auf seinem youtube-Kanal bietet das Deutsche Diabetes Zentrum darüber hinaus auch mehrsprachige Videos zu verschiedenen Diabetes-Themen an.